Ruth Bader Ginsburg
简要介绍梳理了RBG的人生,爸爸是第一代移民,妈妈是第二代移民,妈妈从小就告诉她be a lady and be independent,让她受益终生啊!父母对她的呵护与培养。她与老公的琴瑟和鸣,老公对她事业的支持,对她才华的由衷赞美,为她游说,病重前给她写信让她原谅她不得不离开了(令人潸然泪下),这是最美好的婚姻啊,俩个人都成长为最好的自己,老公会拉着她早点下班,好好休息,做好饭。RBG能成为大法官,是她和她老公还有女儿儿子共同的努力。介绍了几个由RBG参与的美国男女平权重要案件,同薪同酬、男女平权、住房补助。就像RBG最常引用的那句话,我不是想女人权利高于男人,我只想让男人把放在女人脖子上的脚拿开。每天坚持运动,衣服领子好漂亮啊!她是美国自由派的保护人,美国宪法的捍卫者!不是她不退休,她是为了美国保守派自由派实力均衡,她才坚持…
金斯伯格又向社会传达出这样一个观念:不该先入为主地认为女性不能做什么。 1993年6月14日,时任总统比尔·克林顿提名她为最高法院大法官。 这个职务属于终身任职,是任职总统为整个国家留下的政治遗产。
八旬高龄的她,其实只有1.5米,45公斤。 但这一声女神,她绝对担得起。
My dearest Ruth, You are the only person i have loved in my life, setting aside a bit parents and kids and their kids. What a treat it has been to watch you progress to the very top of the legal world. I have admired and loved you almost since the day we first met at Cornell, some 56 years ago. The time has come for me to take leave of life because the loss of quality now simply overwhelms. I hope you will support where i come out, and i understand you may not. I will not love you a jot less. 我最亲爱的鲁斯, 你是我一生中爱的惟一的人。除了(也许吧)父母,孩子,孩子的孩子以外。几乎自从五十六年前我们在康奈尔第一次相遇的那天起,我就一直佩服你,爱你。 能够看着你一路在法律世界中走到最高峰,这是我怎样的幸运! 从现在开始到六月二十五日,我都会在约翰·霍普金斯医疗中心。我想,从现在到那时之间,我将很努力地思考我剩余的健康和人生,去想一想,是否总地来说,现在已经到了我应该作出决定的时候:是继续坚持,还是承认在生命质量的损失下,我不如从生命中告退。我希望假如我消极怠工,你仍能支持我,但我也懂得你可能不会支持我的决定。我对你的爱不会有一丝一毫的减少。
Comments